DnB NOR

DnB NOR utviklet en engelsk versjon av nettbanken sin og ønsket å teste den engelske versjonen før de lanserte. De ønsket å få svar på spørsmål som: Ville nettbanken fungere godt oversatt til et annet språk? Hvordan ville menynavn og funksjoner bli oppfattet av brukerne? Hvordan fungerer oversettelsene for brukere med alt fra engelsk som morsmål, amerikansk engelsk, britisk engelsk og ikke minst de med engelsk som andrespråk? Hvordan ville brukerne reagere på integrasjonen med tjenester som fortsatt kun ville eksistere på norsk?

Varighet

1 måned

Mål

Finne ut hvor enkelt eller vanskelig det var å gjennomføre vanlige oppgaver i nettbanken som å:

  • Betale regninger
  • Sette opp avtale for regelmessige betalinger
  • Endre personlig informasjon
  • Overføre penger mellom egne konti
  • Få oversikt over forsikringer og andre avtaler med banken.

Finne ut hvordan den engelske oversettelsen påvirket disse oppgavene i forhold til:

  • Menynavn
  • Tips og andre tekstforklaringer
  • Navn på lenker og funksjoner

Leveranser

  • Fyldig gjennomgang av bruksproblemer og bakgrunnen for disse
  • Konkrete forslag til løsninger på bruksproblem, med skisser og forklaringer.
  • Disse ble levert i form en rapport og en gjennomgang hos DnB NOR

Detaljert prosjektbeskrivelse

Oppstartsmøte

  • Her gikk vi igjennom prototypen sammen med DnB NOR og avklarte hvilke områder og problemstillinger som var relevant for testen.
  • Avklarte tekniske utfordringer med testen og ble enige om at testen skulle gjennomføres i DnB NORs lokaler med vårt mobile lab-utstyr.
  • Diskuterte rekrutteringskriterier og hva slags testoppgaver som kunne være aktuelle.

Rekruttering

  • På bakgrunn av rekrutteringskriteriene fra oppstartsmøte ble 8 brukere rekruttert.
  • Disse var alle eksisterende brukere av DnB NORs nettbank.
  • Fire hadde engelsk som morsmål og fire hadde engelsk som andrespråk.
  • Selve rekrutteringen ble gjennomført av Fieldwork International AS og tok ca. to uker.

Gjennomføring av brukertesten

  • Brukertesten ble gjennomført på ettermiddags -kveldstid i DnB NORs lokaler i Oslo. De 8 testdeltagerne ble fordelt over to dager, der hver var inne omtrent en time.
  • Testpersonene ble bedt om å gjennomføre ulike oppgaver på nettbanken. En moderator satt ved siden av og fulgte opp med oppgavers og spørsmål underveis.
  • Flere fra DnB NOR satt på observasjonsrommet sammen med en fra oss og fulgte underveis. Vi hadde også med vår egen oversetter - Lindsay Wærø fra Empower Your English som sammen med DnB NORs oversettere bidro til å sette fokus på riktig bruk av språk.

Rapport og leveranse av bruksfunn

  • Etter brukertesten sammenfattet vi problemer og mulige løsninger sammen med Lindsay. Deretter oppsummerte vi bruksproblemene og kom med forslag til hvordan de kunne løses i en rapport.
  • I rapporten illustrerte vi problemene ved å lime inn skjermsnutter fra løsningen og tegne opp forslag til løsninger. Mye tid ble på grunn av testens fokus også viet til ordbruk.
  • Dette tok ca. 7 virkedager.

Blogget om Brukertest